Coleção Fausto - Goethe, Johann Wolfgang von

E-book, capa-dura, brochura [Ver todos os formatos]

Edição:
Publicação: 21 de agosto de 2023
Idioma: Português
Páginas: 1640
Peso: 0.700 kg
Dimensões: 23.2 x 15.6 x 8 cm
Formato: Capa comum
ISBN-10: 6555250445
ISBN-13: 9786555250442

Leve este livro para casa hoje
Este artigo contém links afiliados. Como associado(s)
da Amazon, ganhamos comissões pelas compras qualificadas.

VER PREÇO NA AMAZON

Fausto - Johann Wolfgang Von Goethe

A odisseia da alma e o pacto com a negação

A presente edição da Editora 34 restitui ao público brasileiro o trabalho monumental de Jenny Klabin Segall, cuja tradução é reconhecida pelo rigor métrico e pela capacidade de transpor a densidade do original alemão com uma elegância poucas vezes alcançada. O drama de Fausto não se encerra na figura do erudito desiludido com a esterilidade do saber acadêmico; ele se expande como uma investigação metafísica sobre a insaciabilidade do desejo humano. Ao invocar Mefistófeles, Fausto não busca apenas prazeres mundanos, mas a superação da finitude por meio de uma experiência totalizante. O texto preserva a diversidade de metros e rimas, permitindo que a transição do tom trágico para o satírico ocorra com a fluidez necessária para capturar a essência de um projeto literário que consumiu seis décadas da vida de seu autor.

O percurso do microcosmo ao macrocosmo

A estrutura da obra divide-se em duas partes que operam em escalas distintas de percepção e linguagem. Na primeira parte, o foco recai sobre o drama individual e a tragédia de Margarida (Gretchen), onde o lirismo e a culpa se entrelaçam em uma narrativa de sedução e ruína moral. Já na segunda parte, Goethe projeta seu protagonista em um palco universal, atravessando a Antiguidade Clássica, a política imperial e a criação artificial da vida com o Homúnculo. O estilo literário torna-se densamente simbólico, exigindo do leitor uma erudição que dialogue com a mitologia e a história da ciência. A prosa poética, sob a batuta de Segall, funciona como uma catedral de referências, na qual o clássico e o romântico colidem para forjar a identidade do homem moderno.

Mefistófeles e a dialética do mal

A figura do demônio goethiano afasta-se das representações medievais grotescas para assumir o papel do niilismo intelectual. Mefistófeles é “o espírito que sempre nega”, a força que, ao tentar o mal, acaba por colaborar com o dinamismo da criação divina, evidenciando uma visão de mundo em que o erro é parte integrante do processo de ascensão humana.

A salvação pelo esforço incessante

O desfecho da obra subverte a tradição das lendas fáusticas anteriores. A redenção de Fausto não ocorre por mérito moral estrito, mas pela sua recusa em se acomodar ao momento estático. A célebre busca pelo “instante belo” que mereça a imortalidade revela que a essência humana reside na atividade perpétua e na superação constante das próprias limitações.

Caixa com dois volumes: primeira parte (1808) e segunda parte (1832). Tradução do original alemão de Jenny Klabin Segall. Apresentação, comentários e notas de Marcus Vinicius Mazzari. Ilustrações de Eugène Delacroix e Max Beckmann.

Edição bilíngue (alemão/português).

Compartilhar no WhatsApp

Conteúdo patrocinado: link de afiliado Amazon
Mais livros